أسماء الزمان والمكان
يُشتقّ
اسم الزمان للدلالة على زمان الحدث، نحو: [اقترب مَذهَبُ القطار]، أي زمان ذهابه
ويُشتقّ
اسم المكان للدلالة على مكان الحدث، نحو: [مَدخل المحطة واسع]، أي: مكان دخولها
واسع.
صوغهما:
من
الثلاثي:
تصاغ أسماء الزمان والمكان من الفعل
الثلاثي، على وزن [مَفْعِل]، إذا كان مضارعه مكسور العين صحيحَ الآخر، نحو: [يجلِس
- مجلِس، يغرِس - مغرِس، يرجِع - مرجِع]. وعلى [مَفْعَل] فيما عدا ذلك، نحو: [مَذْهَب
- مَدْخَل - مَرْمَى - مَلْهَى...]
هذا،
وقد أدخلَت العرب تاء التأنيث على اسم المكان، فقالت: [مَزرَعة -مَقبَرة - مَزلَّة
- مَدبغَة...] لمكان: الزرع والقبر والزلل والدبغ...
من
غير الثلاثي:
يصاغان
من غير الثلاثي على وزن المضارع، مع إبدال حرف المضارعة ميماً مضمومة، وفتح ما قبل
الآخر، وذلك نحو:
يُدحرِج
- مُدحرَج، يُسا فر - مُسافَر، يَستخرج - مستخرَج.
من
الأسماء:
يصاغ اسم المكان من الأسماء،
على وزن [مَفْعَلة]، بفتح العين، للدلالة على المكان الذي يكثر فيه الشيء. نحو:
[مَأْسَدة - مَسْبَعة - مَذْأَبة - مَرْمَلة - مَحْجَرة - مَقْطَنة - مَعْنَبة -
مَبْطَخة...] للمكان الذي تكثر فيه الأُسود - السباع - الذئاب - الرمل - الحجر -
القطن - العنب - البِطيخ...
* * *
نماذج من استعمال
أسماء الزمان والمكان
من
الثلاثي:
· مَجْلِس العلماء
معمورٌ بالفوائد: (أي مكان جلوسهم معمور بها)
]مَجْلِس] اسم مكان وزنه [مَفْعِل] بكسر العين، لأن
مضارعه [يَجْلِس] مكسورُها، وهو صحيح الآخر.
· وقد اختاروا يوم
الغد مَجْلِساً لهم: (أي اختاروا يوم الغد زمانَ جلوسٍ لهم(
]مَجْلِس] - في هذا
المثال - هو اسم زمان، وتلاحظ أنْ لا فرق بينه وبين اسم المكان المذكور قبله.
فكلاهما [مَجْلِس]، وإنما يفرق بينهما سياقُ الكلام. وكذلك الشأن في الأمثلة
الآتية كلِّها، فاسم الزمان واسم المكان، لفظُهما واحد، والذي يفرق بينهما هو
السياق.
· هذه التربة مَغْرِس
الشجرة: (أي مكان غرسها(
مَغْرِس]
اسم مكان، وزنه [مَفْعِل] بكسر العين، لأن مضارعَه [يغرِس] مكسورُها، وهو صحيح
الآخر.
· وشهركانون الأول
مَغْرِسها: (أي زمان غرسها(
مَغْرِس]
اسم زمان، وحكمُه حكمُ اسم المكان في المثال الذي قبله...
من
غير الثلاثي:
· هذا مُنْفَتَح باب
المدرسة: (أي هذا مكان انفتاحه(
مُنْفَتَح]
اسم مكان، مصوغ على وزن مضارعِه [يَنْفَتِح] مع إبدال حرف المضارعة ميماً مضمومة،
وفتح ما قبل آخره.
· والساعة السابعة
مُنْفَتَحُه: (أي الساعة السابعة زمان انفتاحه(.
مُنْفَتَح]
اسم زمان، وحكمُه حكمُ اسم المكان في المثال الذي قبله...
· الملعبُ مُدحرَج
الكرة، لا الطريقُ: (أي الملعب مكان دحرجتها(
مُدحرَج]
اسم مكان، مصوغ على وزن مضارعِه [يُدَحْرِج] مع إبدال حرف المضارعة ميماً مضمومة،
وفتح ما قبل آخره.
· والصباح
مُدَحْرَجُها: (أي الصباح زمان دحرجتها(
مُدَحْرَج]
اسم زمان، حكمُه حكمُ اسم المكان في المثال الذي قبله...
· هنا مُسافَر زينب:
(أي هنا مكان سفرها(
مُسافَر]
اسم مكان، مصوغ على وزن مضارعِه [تُسافِر] مع إبدال حرف المضارعة ميماً مضمومة،
وفتح ما قبل آخره.
· وقد دنا مُسافَرها:
(أي دنا زمان سفرها(
مُسافَر]
اسم زمان، حكمه حكم اسم المكان في المثال الذي قبله...
من
الأسماء:
· سهول الجزيرة
مَقْمَحَة: (أي سهولُها يكثر فيها القمح(
مَقْمَحَة]
اسم مكان، وزنه [مَفْعَلَة] بفتح العين؛ مصوغ من الاسم، وهو [القمح]، للدلالة على
المكان الذي يكثر فيه.
* * *
إرسال تعليق